Mantecaos
<< Lire la recette | Voir tous les commentaires >>
Posté par : Mariadelsol, Le 12 décembre 2005
Si vous voulez l’humble avis d’une Alicantina de parents andaluces
ce tout à fait ce que dit Nefer, en langue española ont dit mantecados
et en Andalusie ou ont mange la fin de mots ce devenue mantecaos
je vous asure !!après pour les recettes il y à des variantes par example ces de chez moi (los mantecados levantinos) il y à de l’amande
en tout cas : feliz Navidad y buenos manteca(d) os à touts :-)
Maria
Posté par : bascunana jeanne, Le 8 mars 2006
également fille d’Alicantins(NOvelda et Elda)les mantecaos se disent mantecados,mais les andalous et les pieds-noirs parlant souvent mal le castillan diaien t mantecaos,pour la recette ,il est d’usage d’y ajouter un peu de zest de citron rapé qui leur donne ce parfum subtil,la recette au saindoux est la plus authentique et ceux qui se souviennent des mantecaos de leur enfance,se souviennent aussi qu’ils collaient au palais,et point ceux à l’huile,amitiés oranaises et aujourdh’ui lorientaises
Posté par : france, Le 20 décembre 2006
avez vous la recette des matecaos
et aussi celle des oreillettes
france mas
écrire francemas@aol.com